Батылдық туралы 30

Тісің барда бір шайна. Tisiń barda bir shaına. Тисе терекке, тимесе бұтаққа.
Tıse terekke, tımese butaqqa.
Нар тәуекел - ер ісі. Nar táýekel - er isi. Тәуекел нарды жығады. Táýekel nardy jyǵady. Тәуекелдің көңілі тоқ. Táýekeldiń kóńili toq. Тәуекелсіз іс бітпейді,
Тәуекел етпеген арықтан өтпейді. Táýekelsiz is bitpeıdi,
Táýekel etpegen aryqtan ótpeıdi.
Тәуекел ет те, тас жұт,
Ажал жетпей өлмек жоқ. Táýekel et te, tas jut,
Ajal jetpeı ólmek joq.
Ер жолдасы - тәуекел. Er joldasy - táýekel. Уайым түбі - тұңғиық,
Батасың да, кетесің.
Тәуекел түбі - желқайық,
Мінесің де, өтесің. Ýaıym túbi - tuńǵıyq,
Batasyń da, ketesiń.
Táýekel túbi - jelqaıyq,
Minesiń de, ótesiń.
Тәуекел бас жарады,
Бас жармаса, тас жарады. Táýekel bas jarady,
Bas jarmasa, tas jarady.
Қанша берік дегенмен,
Тәуекел де қажиды. Qansha berik degenmen,
Táýekel de qajıdy.
Тісің барда ысқыр,
Мұрның барда пысқыр. Tisiń barda ysqyr,
Murnyń barda pysqyr.
Мұрның барда бір сіңбір. Murnyń barda bir sińbir. Екі кеменің құйрығын
ұста, жетсе бұйрығың. Eki kemeniń quıryǵyn
usta, jetse buıryǵyń.
Көз - қорқақ, қол - батыл. Kóz - qorqaq, qol - batyl. Күш батылдыққа ереді. Kúsh batyldyqqa eredi. Батыл болсаң, батыр да боласың. Batyl bolsań, batyr da bolasyń. Шешінген судан тайынбас. Sheshingen sýdan taıynbas. Көз жұмбай дария кешпек жоқ. Kóz jumbaı darııa keshpek joq. От ішінде туған оттан қорықпайды. Ot ishinde týǵan ottan qoryqpaıdy. Тәуекелдің нары күшті. Táýekeldiń nary kúshti. Таудан арқасы бардың,
Тастан жүрегі бар. Taýdan arqasy bardyń,
Tastan júregi bar.
Жалаң аттың жалымен,
Жалаң қылыш жүзімен. Jalań attyń jalymen,
Jalań qylysh júzimen.
Қылышты қорқақты
Сойылды батыл соғады. Qylyshty qorqaqty
Soıyldy batyl soǵady.
Тәуекел тау жығады. Táýekel taý jyǵady. Тәуекелдің кемесі суға батпас. Táýekeldiń kemesi sýǵa batpas. Тәуекел ел сақтар. Táýekel el saqtar. Тәуекел дария кештіреді. Táýekel darııa keshtiredi. Тәуекел - көзсіз батылдық. Táýekel - kózsiz batyldyq. Тәуекел тау бұзады. Táýekel taý buzady.